最近更新

2023.12 更新
万智牌完整规则 23.11.17
发布释疑 更新至依夏兰迷窟
套牌检查表 更新至依夏兰迷窟

用户

差别

这里会显示出您选择的修订版和当前版本之间的差别。

到此差别页面的链接

两侧同时换到之前的修订记录 前一修订版
后一修订版
前一修订版
mtr:3 [2017/12/25 12:41]
mtgjudge [MTR 3.7 New Releases 新发售]
mtr:3 [2019/09/05 11:52] (当前版本)
Hao Du [MTR 3.8 Game Markers 游戏标记物]
行 1: 行 1:
 [[:​MTR:​2|第二章 - 比赛的各项机制]] | [[:​MTR|返回MTR目录]] | [[:​MTR:​4|第四章 - 沟通交流]] [[:​MTR:​2|第二章 - 比赛的各项机制]] | [[:​MTR|返回MTR目录]] | [[:​MTR:​4|第四章 - 沟通交流]]
 ====== MTR 3. 比赛规则 ====== ====== MTR 3. 比赛规则 ======
 +<​BOOKMARK:​mtr3-1>​
 ===== MTR 3.1 Tiebreakers 同分处理 ===== ===== MTR 3.1 Tiebreakers 同分处理 =====
 **The following tiebreakers are used to determine how a player ranks in a tournament:​**\\ ​ **The following tiebreakers are used to determine how a player ranks in a tournament:​**\\ ​
行 12: 行 13:
 Appendix C is awesome. People should go read it now. We will wait.\\ ​ Appendix C is awesome. People should go read it now. We will wait.\\ ​
 附录C很重要,建议读者现在可以转去阅读。\\ ++ 附录C很重要,建议读者现在可以转去阅读。\\ ++
 +<​BOOKMARK:​mtr3-2>​
 ===== MTR 3.2 Format and Ratings Categories 赛制及积分排名种类 ===== ===== MTR 3.2 Format and Ratings Categories 赛制及积分排名种类 =====
 **Wizards of the Coast sanctions the following rated formats as individual, three-person team, or Two-Headed Giant tournaments:​**\\ ​ **Wizards of the Coast sanctions the following rated formats as individual, three-person team, or Two-Headed Giant tournaments:​**\\ ​
行 21: 行 23:
  
 **• Standard 标准赛**\\ ​ **• Standard 标准赛**\\ ​
-**• Block Constructed 环境构组赛**\\ ​ 
 **• Modern 近代赛**\\ ​ **• Modern 近代赛**\\ ​
  
行 30: 行 31:
  
 ++Limited Formats 限制赛制|\\ ​ ++Limited Formats 限制赛制|\\ ​
-Each player builds a minimum 40 card deck out of the sealed product they receive/​draft. Players may add any number of basic lands to their deck. At Regular ​REL, players allowed to change the contents of their decks between rounds. At Competitive and Professional ​REL players must register the cards they are playing and return the deck to its original configuration before the first game of each round.\\ ​+Each player builds a minimum 40 card deck out of the sealed product they receive/​draft. Players may add any number of basic lands to their deck. At Regular ​Rules Enforcement Level, players allowed to change the contents of their decks between rounds. At Competitive and Professional ​Rules Enforcement Level players must register the cards they are playing and return the deck to its original configuration before the first game of each round.\\ ​
 每位牌手借助现开或者轮抽得到的牌来构组一套至少40张的套牌。牌手可以往套牌中加入任意数量的基本地。在一般级别的比赛中,牌手可以在两轮对局之间改变套牌的构成。在竞争级别和专业级别的比赛中,牌手必须登记自己的套牌并在每一局比赛开始前将套牌还原到登记的版本。\\ ++\\  每位牌手借助现开或者轮抽得到的牌来构组一套至少40张的套牌。牌手可以往套牌中加入任意数量的基本地。在一般级别的比赛中,牌手可以在两轮对局之间改变套牌的构成。在竞争级别和专业级别的比赛中,牌手必须登记自己的套牌并在每一局比赛开始前将套牌还原到登记的版本。\\ ++\\ 
  
行 61: 行 62:
 **For complete information about Planeswalker Points, visit the Planeswalker Points website at **For complete information about Planeswalker Points, visit the Planeswalker Points website at
 http://​www.wizards.com/​Magic/​PlaneswalkerPoints**\\ ​ http://​www.wizards.com/​Magic/​PlaneswalkerPoints**\\ ​
-**欲知鹏洛客分数的完整信息,请访问鹏洛客分数网站,地址为:http://​www.wizards.com/​Magic/​PlaneswalkerPoints。**\\ ​+**欲知鹏洛客分数的完整信息,请访问鹏洛客分数网站,地址为:http://​www.wizards.com/​Magic/​PlaneswalkerPoints。**\\ ​ 
 +<​BOOKMARK:​mtr3-3>​
 ===== MTR 3.3 Authorized Cards 认可牌张 ===== ===== MTR 3.3 Authorized Cards 认可牌张 =====
 **Players may use any Authorized Game Cards from Magic: The Gathering expansions, core sets, special sets, supplements,​ and promotional printings. Authorized Game Cards are cards that, unaltered, meet the following conditions:​**\\ ​ **Players may use any Authorized Game Cards from Magic: The Gathering expansions, core sets, special sets, supplements,​ and promotional printings. Authorized Game Cards are cards that, unaltered, meet the following conditions:​**\\ ​
-**牌手可使用出自万智牌扩充系列、核心系列、特殊系列、补充版及推广印次中的认可游戏牌张。所谓认可游戏牌张,系指未遭变造,且符合下列所有条件的牌:**\\ ​+**牌手可使用出自万智牌扩充系列、核心系列、特殊系列、补充版及推广印次中的认可游戏牌张。所谓认可游戏牌张,系指未遭变造,且符合下列所有条件的牌:**\\ ​
  
 **• The card is genuine and published by Wizards of the Coast**\\ ​ **• The card is genuine and published by Wizards of the Coast**\\ ​
行 80: 行 82:
 Collectors’ Edition cards have black borders on the face, but square corners and a gold border on the back. These are not legal for tournament use. Also, uncut sheets of cards are sometimes cut for use. It is important that these cards have the same corners as all other cards.\\ ​ Collectors’ Edition cards have black borders on the face, but square corners and a gold border on the back. These are not legal for tournament use. Also, uncut sheets of cards are sometimes cut for use. It is important that these cards have the same corners as all other cards.\\ ​
 收藏版万智牌的正面具有黑边,但是牌背周围有金边,牌的四个角呈方形。比赛中这样的牌是不能使用的。有时,未切全张中的牌可能会被切开使用,但是必须确保这些牌的边角与其他牌一致。\\ ++\\  收藏版万智牌的正面具有黑边,但是牌背周围有金边,牌的四个角呈方形。比赛中这样的牌是不能使用的。有时,未切全张中的牌可能会被切开使用,但是必须确保这些牌的边角与其他牌一致。\\ ++\\ 
-**• The card has non-silver borders or no structured border.**\\ ​ 
-++• 该牌边框不为银色,或该牌无固定形状之边框。|\\ ​ 
-Cards from Unglued and Unhinged have silver borders with a standard Magic back. These are not legal for play. Gold bordered cards also exist, though they do not have a standard Magic back.\\ ​ 
-鸡飞系列的牌具有标准的万智牌背但是边框是银色的,这些牌也不能在比赛中使用。此外,还有金色边框的牌,但是它们没有标准的万智牌背。\\ ++\\  
 **• The card is not a token card.**\\ ​ **• The card is not a token card.**\\ ​
 ++• 该牌不为衍生物牌。|\\ ​ ++• 该牌不为衍生物牌。|\\ ​
行 98: 行 96:
  
 **The Head Judge of a tournament may issue a proxy (see section 3.4) for a card that has become worn or damaged during the tournament. Any other cards that are not Authorized Game Cards are prohibited in all sanctioned tournaments.**\\ ​ **The Head Judge of a tournament may issue a proxy (see section 3.4) for a card that has become worn or damaged during the tournament. Any other cards that are not Authorized Game Cards are prohibited in all sanctioned tournaments.**\\ ​
-++比赛主审可为在比赛过程中磨损或损坏的牌张制作代牌(参见第3.4节)。不属于认可游戏牌张的其他牌张均禁止在所有认证赛中使用。|\\ ​+++比赛主审可为在比赛过程中磨损或损坏的牌张制作代牌(参见第3.4节)。不属于认可游戏牌张的其他牌张均禁止在所有认证赛中使用。|\\ ​
 Further discussion of proxies may be found in MTR section 3.4, but it is important to note that a proxy may only be issued by the Head Judge of an event, and should only be issued for cards that are damaged during the course of the tournament, or from damaged or misprinted Limited product. The original, damaged card must be kept near the play area and will replace the proxy whenever that card is on the stack or the battlefield.\\ ​ Further discussion of proxies may be found in MTR section 3.4, but it is important to note that a proxy may only be issued by the Head Judge of an event, and should only be issued for cards that are damaged during the course of the tournament, or from damaged or misprinted Limited product. The original, damaged card must be kept near the play area and will replace the proxy whenever that card is on the stack or the battlefield.\\ ​
 关于代牌的进一步说明详见MTR3.4,但是代牌只有在比赛主审的同意下,且原牌在比赛过程中被损毁、或限制赛产品印刷错误的情况下才能使用。原牌必须放置在游戏区域附近,并在代牌处于堆叠或战场时用于代替代牌。\\ ++ 关于代牌的进一步说明详见MTR3.4,但是代牌只有在比赛主审的同意下,且原牌在比赛过程中被损毁、或限制赛产品印刷错误的情况下才能使用。原牌必须放置在游戏区域附近,并在代牌处于堆叠或战场时用于代替代牌。\\ ++
行 109: 行 107:
 Cards from the Alpha printing has corners that are significantly more rounded than all cards from the Beta printing onward. They are easily distinguished from any other card in the deck if the sleeves can be seen through.\\ ​ Cards from the Alpha printing has corners that are significantly more rounded than all cards from the Beta printing onward. They are easily distinguished from any other card in the deck if the sleeves can be seen through.\\ ​
 Alpha版本的牌的边角比其他系列的牌更圆,如果使用透明牌套的话很容易区分出来。\\ ++ Alpha版本的牌的边角比其他系列的牌更圆,如果使用透明牌套的话很容易区分出来。\\ ++
 +
 +**Silver-bordered cards may only be used in casual events and only when the format explicitly permits them.**\\ ​
 +++银色边框的牌张只有在休闲赛事中、相关赛制明确允许使用的情况下方得使用。|\\ ​
 +Cards from Unglued, Unhinged, and Unstable all have silver borders with a standard Magic back. These are only legal to play in their specific formats. Gold bordered cards also exist, though they do not have a standard Magic back.\\ ​
 +机飞系列(Unglued、Unhinged和Unstable)的牌具有标准的万智牌背但是边框是银色的。这些牌只能在其特定赛制中使用。此外,还有金色边框的牌,但是它们没有标准的万智牌背。++
  
 **Players may use otherwise-legal non-English and/or misprinted cards provided they are not using them to create an advantage by using misleading text or pictures. Official promotional textless spells are allowed in sanctioned Magic tournaments in which they would otherwise be legal.**\\ ​ **Players may use otherwise-legal non-English and/or misprinted cards provided they are not using them to create an advantage by using misleading text or pictures. Official promotional textless spells are allowed in sanctioned Magic tournaments in which they would otherwise be legal.**\\ ​
行 125: 行 128:
 ++主审拥有最终决定确定何种牌能在比赛中使用的权利。|\\ ​ ++主审拥有最终决定确定何种牌能在比赛中使用的权利。|\\ ​
 To ensure consistency within any given tournament, the Head Judge is the sole arbiter of the legality of a card. It is good practice for players using altered cards to get approval from the Head Judge prior to the start of the tournament.\\ ​ To ensure consistency within any given tournament, the Head Judge is the sole arbiter of the legality of a card. It is good practice for players using altered cards to get approval from the Head Judge prior to the start of the tournament.\\ ​
-为了确保比赛的一致性,主审是判别牌张是否合法的唯一仲裁者。对牌手而言,在使用加工牌张参赛前,先征得主审同意,是值得推崇的行为。\\ +++为了确保在同一场比赛的一致性,该比赛的主审是判别牌张是否合法的唯一仲裁者。对牌手而言,在使用加工牌张参赛前,先征得主审同意,是值得推崇的行为。\\ ++
 ++如果在裁判要求某位牌手更换其套牌中的某张牌时,该牌手无法找到替代品,该牌手可以自行选择一张基本地牌(仅限名称为平原、海岛、沼泽、山脉或树林者)来替换该牌。此规则同样适用于牌手弄丢牌张而须更换以确保套牌合法的情形。|\\ ​ ++如果在裁判要求某位牌手更换其套牌中的某张牌时,该牌手无法找到替代品,该牌手可以自行选择一张基本地牌(仅限名称为平原、海岛、沼泽、山脉或树林者)来替换该牌。此规则同样适用于牌手弄丢牌张而须更换以确保套牌合法的情形。|\\ ​
 Never issue proxies for marked cards, unless it is a Limited format event and the cards were opened marked. Foils in humid environments are sometimes marked fresh out of the package. Note that lost sideboard cards are not required to be replaced with lands. The player may revert back to the original configuration of acceptable replacements are found later in the event. Please note that wastes and snow covered lands are not acceptable replacement lands!\\ ​ Never issue proxies for marked cards, unless it is a Limited format event and the cards were opened marked. Foils in humid environments are sometimes marked fresh out of the package. Note that lost sideboard cards are not required to be replaced with lands. The player may revert back to the original configuration of acceptable replacements are found later in the event. Please note that wastes and snow covered lands are not acceptable replacement lands!\\ ​
 除非是在限制赛比赛中、且牌在开到时就已带有标记,否则绝不要为有标记的牌制作代牌。潮湿环境下的闪卡有时在刚开出来时就是有标记的。注意丢失的备牌不必替换为地。牌手可以在稍后找到可接受的替代品时改回其套牌原有的配置。请注意荒野和雪境地不能用作替换用地!\\ ++ 除非是在限制赛比赛中、且牌在开到时就已带有标记,否则绝不要为有标记的牌制作代牌。潮湿环境下的闪卡有时在刚开出来时就是有标记的。注意丢失的备牌不必替换为地。牌手可以在稍后找到可接受的替代品时改回其套牌原有的配置。请注意荒野和雪境地不能用作替换用地!\\ ++
 +<​BOOKMARK:​mtr3-4>​
 ===== MTR 3.4 Proxy Cards 代牌 ===== ===== MTR 3.4 Proxy Cards 代牌 =====
-**A proxy card is used during competition to represent an Authorized Game Card that has been accidentally damaged or excessively worn in the current tournament (including damaged or misprinted Limited product) as determined solely by the Head Judge. Proxies are not allowed as substitutes for cards that their owner has damaged intentionally or through negligence.**\\  +**A proxy card is used during competition to represent an otherwise legal Magic card or checklist card that can no longer be included ​in a deck without ​the deck being markedFor a proxy to be issued, the card it is replacing must meet at least one of the following criteria:**\\  
-++当某张认可当前比赛中被意外损毁遭受过量磨损时(包括遭损毁或具有印刷错误限制赛产品),根据主审单方面判断,可使用代牌代替之。对于其拥有者出于故意或疏忽而损毁之牌张而言,不允许使用代牌来代替之|\\ +++在比赛过程用以代表符合规定之万智牌牌张列表牌的用具。当在套牌中使用原本牌张会导致套牌出现明显标记情况下便可用代牌代替之。使用代牌来代替之牌张,须至少满足以下条件之一:|\\ 
 We want to issue proxies only in cases where the card or cards have been damaged through no fault of the player. Cards being expensive or rare are not reasons to issue a proxy. Also, while purchasing well-worn or damaged cards will save money, if the cards are distinguishable from others in the deck, they cannot be played and no proxy will be issued.\\ ​ We want to issue proxies only in cases where the card or cards have been damaged through no fault of the player. Cards being expensive or rare are not reasons to issue a proxy. Also, while purchasing well-worn or damaged cards will save money, if the cards are distinguishable from others in the deck, they cannot be played and no proxy will be issued.\\ ​
 我们只希望在牌张遭受非人为的意外损毁的情况下为牌手制作代牌。牌张的价值或稀有程度不能成为制作代牌的合理理由。此外,一些牌手会因为旧牌或者破损牌的价值较低而特意购买并使用它们,如果这些牌能够在套牌中被明显区分,那么这些牌便不能使用,同时也不满足制作代牌的条件。\\ ++ 我们只希望在牌张遭受非人为的意外损毁的情况下为牌手制作代牌。牌张的价值或稀有程度不能成为制作代牌的合理理由。此外,一些牌手会因为旧牌或者破损牌的价值较低而特意购买并使用它们,如果这些牌能够在套牌中被明显区分,那么这些牌便不能使用,同时也不满足制作代牌的条件。\\ ++
  
-**Players may not create their own proxies; they may only be created by the Head Judge. When a judge creates a proxy, it is included in the player’s deck and must be denoted as a proxy in a clear and conspicuous manner. ​The original ​card is kept nearby during the match and replaces the proxy while in a public zone as long as it is recognizable. A proxy is valid only for the duration of the tournament ​in which it was originally issued.**\\  +**The card has been accidentally damaged or excessively worn in the current ​tournament, including damaged or misprinted Limited product. Proxies are not allowed as substitutes for cards that their owner has damaged intentionally or through negligence.**\\  
-++牌手不得自己制作代牌;代牌只能由主审制作。当裁判为牌手制作代牌时,将此牌放进该牌手的套牌中,且必须以清晰明了的方式表明此为代牌。原本那张牌便对局进行过程中放在一旁备用。当代牌在公开区域当中时,只要它一直处于可辨识状态内,便使原本的牌来替代。代只可在原本制作此代牌的比赛中使用|\\  +**• 该牌在当前比赛中被意外损毁或遭受过量磨损(包括遭损毁或具有印刷错误限制赛产品)。不得用代牌来拥有者出于故意或疏忽而损毁之牌张。**\\  
-Using a sharpie on a basic land is a simple and effective way to issue a proxy. It is recommended to initial the proxy as well so that the judge staff and other players in the event can recognize that the proxy was properly issued. Include the name of the card, and its mana cost on the proxy. Any other information may be added at the Head Judge’s discretion.\\  +**• The card is a foil card for which no non-foil printing exists.**\\  
-在基本地上用细记号笔书写简单有效的代牌制作方式。建议在牌上签署姓名的首字母以便裁判和比赛中的其他牌手能够识别这确实是合法制作的代牌。在牌上写上名称,法术力费用。主审可酌情写上其他相关内容。\\ +++**• 该牌闪卡且非发行过该之普通版本**\\ 
  
-**Official checklist cards are Authorized Game Cards and may have a proxy issued by a judge.**\\  +**Players ​may not create their own proxies; they may only be created by the Head Judge who has sole discretion as to whether the creation of a proxy is appropriate. When a judge creates a proxy, it is included in the player’s deck and must be denoted as a proxy in a clear and conspicuous manner. The original card is kept nearby during the match and replaces the proxy while in a public zone as long as it is recognizable. A proxy is valid only for the duration of the tournament in which it was originally issued.**\\  
-++正式的列表为认可,且可以由裁判制作表牌的代牌。|\\ ​+++牌手不得自己制作代牌;是否应当制作代,由主审自身判断为准,且只能主审来制作。当裁判为牌手制作代牌时,将此牌放进该牌手的套牌中,且必须以清晰明了的方式明此为代。原本那张牌便在对局进行过程中放在一旁备用。当代牌在公开区域当中时,只要它一直处于可被辨识状态内,便使用原本的牌来替代。代牌只可在原本制作此张代牌的比赛中使用。|\\  
 +Using a sharpie on a basic land is a simple and effective way to issue a proxy. It is recommended to initial the proxy as well so that the judge staff and other players in the event can recognize that the proxy was properly issued. Include the name of the card, and its mana cost on the proxy. Any other information may be added at the Head Judge’s discretion.\\  
 +在基本地上用细记号笔书写是简单有效的代牌制作方式。建议在牌上签署姓名的首字母,以便裁判和比赛中的其他牌手能够识别这确实是合法制作的代牌。在牌上写上名称,法术力费用。主审可酌情写上其他相关内容。\\ 
 The checklist cards are considered a game card like any other when it comes to determining if a proxy should be issued. Denote the card that the checklist card was referencing and that the proxy is for a checklist.\\ ​ The checklist cards are considered a game card like any other when it comes to determining if a proxy should be issued. Denote the card that the checklist card was referencing and that the proxy is for a checklist.\\ ​
 当决定是否使用代牌时,列表牌会被当作比赛用牌来看待。制作代牌时需明确表示其代替的是一张列表牌,以及该列表牌所指代的双面牌。\\ ++ 当决定是否使用代牌时,列表牌会被当作比赛用牌来看待。制作代牌时需明确表示其代替的是一张列表牌,以及该列表牌所指代的双面牌。\\ ++
 +
 +<​BOOKMARK:​mtr3-5>​
 ===== MTR 3.5 Checklist Cards 列表牌 ===== ===== MTR 3.5 Checklist Cards 列表牌 =====
 **Official checklist cards are used to represent double-faced cards in the sets that contain them. Only official checklist cards may be used to represent double-faced cards in a deck.**\\ ​ **Official checklist cards are used to represent double-faced cards in the sets that contain them. Only official checklist cards may be used to represent double-faced cards in a deck.**\\ ​
-++正式列表牌用于代表双面牌。只有正式的列表牌才能用于代表套牌里的双面牌。|\\ ​+++正式列表牌用于代表含有双面牌之系列中的该类牌张。只有正式的列表牌才能用于代表套牌里的双面牌。|\\ ​
 It is a player’s responsibility to have checklist cards or appropriate sleeves. A judge should not create proxies to represent checklist cards unless the original card has become damaged during the current tournament.\\ ​ It is a player’s responsibility to have checklist cards or appropriate sleeves. A judge should not create proxies to represent checklist cards unless the original card has become damaged during the current tournament.\\ ​
 牌手必须选择使用列表牌或者使用合适的牌套。除非原列表牌在当前比赛中被意外损毁,裁判不得为列表牌制作代牌。\\ ++ 牌手必须选择使用列表牌或者使用合适的牌套。除非原列表牌在当前比赛中被意外损毁,裁判不得为列表牌制作代牌。\\ ++
行 169: 行 177:
 When the card is in play, the real card should be placed over the checklist card. Checking to make sure a player has the proper number of double-faced cards for the number of checklists in their deck is very important during deck checks.\\ ​ When the card is in play, the real card should be placed over the checklist card. Checking to make sure a player has the proper number of double-faced cards for the number of checklists in their deck is very important during deck checks.\\ ​
 当该牌被使用时,需将真牌放在列表牌上。切记,在套牌检查时,查看双面牌与列表牌的数量是否对应是非常重要的。\\ ++ 当该牌被使用时,需将真牌放在列表牌上。切记,在套牌检查时,查看双面牌与列表牌的数量是否对应是非常重要的。\\ ++
 +<​BOOKMARK:​mtr3-6>​
 ===== MTR 3.6 Card Identification and Interpretation 牌张确认与牌张解释 ===== ===== MTR 3.6 Card Identification and Interpretation 牌张确认与牌张解释 =====
 **A card is considered named in game when a player has provided a description (which may include the name or partial name) that could only apply to one card. Any player or judge realizing a description is still ambiguous must seek further clarification.**\\ ​ **A card is considered named in game when a player has provided a description (which may include the name or partial name) that could only apply to one card. Any player or judge realizing a description is still ambiguous must seek further clarification.**\\ ​
行 185: 行 194:
 This may look like a clause that’s included just in case a card has a typo, but there have been cases where a Head Judge has overruled an oracle to prevent abuse. Wizards of the Coast is much more careful about the cards they print and the errata they make these days, but there have been high profile cases of a Head Judge overruling Oracle, notably the 1999 French Nationals and the Oracle text for Yawgmoth’s Will.\\ ​ This may look like a clause that’s included just in case a card has a typo, but there have been cases where a Head Judge has overruled an oracle to prevent abuse. Wizards of the Coast is much more careful about the cards they print and the errata they make these days, but there have been high profile cases of a Head Judge overruling Oracle, notably the 1999 French Nationals and the Oracle text for Yawgmoth’s Will.\\ ​
 虽然看起来这一条只是为了防止牌张印刷错误导致的问题,但过去确实曾有主审为防止滥用Oracle中的错误而做出高于Oracle判决的案例。如今,威世智也在设计牌张以及做出勘误方面做出了十分细致的工作,但确实有过主审做出高于Oracle判罚的著名案例,例如1999年法国国冠赛中关于约格莫夫的意志Oracle叙述的案例。\\ ++ 虽然看起来这一条只是为了防止牌张印刷错误导致的问题,但过去确实曾有主审为防止滥用Oracle中的错误而做出高于Oracle判决的案例。如今,威世智也在设计牌张以及做出勘误方面做出了十分细致的工作,但确实有过主审做出高于Oracle判罚的著名案例,例如1999年法国国冠赛中关于约格莫夫的意志Oracle叙述的案例。\\ ++
 +<​BOOKMARK:​mtr3-7>​
 ===== MTR 3.7 New Releases 新发售 ===== ===== MTR 3.7 New Releases 新发售 =====
 **Newly released card sets become tournament legal for sanctioned, rated tournaments on the following dates:​**\\ ​ **Newly released card sets become tournament legal for sanctioned, rated tournaments on the following dates:​**\\ ​
 **自下述日期起,新发售的系列便可以在认证比赛中使用:**\\ ​ **自下述日期起,新发售的系列便可以在认证比赛中使用:**\\ ​
  
-**• Ixalan™ September 29, 2017 依夏兰 2017年9月29日**\\  +++• Core ​Set 2020™ 2020核心系列 ​July 12, 2019 2019年7月12日|\\ ​
-**• Rivals of Ixalan™ January 19, 2018 决胜依夏兰 2018年1月19日**\\  +
-**• Dominaria™ April 27, 2018 多明纳里亚 2018年4月27日**\\  +
-++• Core ​2019™ July 20, 2018 2019核心系列 ​2018年7月20日|\\ ​+
 Cards from Prerelease tournaments,​ spoiler cards, and cards stolen from Wizards of the Coast headquarters in grand heists are not legal for use in tournaments until the set they are from is officially released. This list is constantly updating, and we’d be surprised if the MTR is the first place you go to look for these dates.\\ ​ Cards from Prerelease tournaments,​ spoiler cards, and cards stolen from Wizards of the Coast headquarters in grand heists are not legal for use in tournaments until the set they are from is officially released. This list is constantly updating, and we’d be surprised if the MTR is the first place you go to look for these dates.\\ ​
-售前赛用牌,预览牌,从威智总部盗取的牌张不能在官方发售日前的比赛中使用。新发售的列表经常会更新,我相信你不会只通过MTR来知晓这些日期。\\ +++售前赛用牌,预览牌,从威智总部盗取的牌张不能在官方发售日前的比赛中使用。新发售的列表经常会更新,我相信你不会只通过MTR来知晓这些日期。\\ ++
  
 **For official Prerelease tournaments only, new sets are legal for use before the official format legal date. In these cases, any announced rules updates shall be in effect at these tournaments,​ including informal explanations of new rules and mechanics. Judges may apply additional rules that they believe will be updated.** **For official Prerelease tournaments only, new sets are legal for use before the official format legal date. In these cases, any announced rules updates shall be in effect at these tournaments,​ including informal explanations of new rules and mechanics. Judges may apply additional rules that they believe will be updated.**
 ++新系列仅于正式举办的售前比赛当中可于上述的日期之前使用。如属于此种情况,则所有已公告之规则订正(包括针对新规则和机制的非正式说明)均适用于该场比赛。若裁判认为在此之外还会有其他规则订正,也可在该场比赛中适用这类订正。|\\ ​ ++新系列仅于正式举办的售前比赛当中可于上述的日期之前使用。如属于此种情况,则所有已公告之规则订正(包括针对新规则和机制的非正式说明)均适用于该场比赛。若裁判认为在此之外还会有其他规则订正,也可在该场比赛中适用这类订正。|\\ ​
-This is the one obvious exception. Prerelease tournaments are treated as though the set was already released. Any changes to the rule, whether big or small, are in effect at the Prerelease tournament even though they aren’t officially brought into effect until the release of the set. Judges applying rules they believe will be updated should be incredibly obvious rules additions, such as allowing masterpieces to be played without a legal magic border.\\  +This is the one obvious exception. Prerelease tournaments are treated as though the set was already released. Any changes to the rule, whether big or small, are in effect at the Prerelease tournament even though they aren’t officially brought into effect until the release of the set. This includes the addition of obvious things (such as invocations or masterpieces). Judges applying rules they believe will be updated should be incredibly obvious rules additions, such as allowing masterpieces to be played without a legal magic border.\\  
-显然,有一个例外:售前赛。任何大大小小的规则改动在售前赛都会提前生效,即使这些改动不会在发售日前的其他比赛中起作用。裁判所适用的即将更新之规则订正应当是极为明显的规则更新,例如允许没有合法万智牌边框的逸品重现在比赛中使用。\\ +++显然,有一个例外:售前赛。任何大大小小的规则改动在售前赛都会提前生效,即使这些改动不会在发售日前的其他比赛中起作用。这包括显而易见的新增事物(例如阿芒凯祝愿等逸品牌张)裁判所适用的即将更新之规则订正应当是极为明显的规则更新,例如允许没有合法万智牌边框的逸品重现在比赛中使用。\\ ++
  
 **These dates may be subject to change. Any changes will be announced at http://​www.magicthegathering.com.**\\ ​ **These dates may be subject to change. Any changes will be announced at http://​www.magicthegathering.com.**\\ ​
行 205: 行 212:
 This clause is unlikely to ever be relevant, but it’s here in case it’s ever needed.\\ ​ This clause is unlikely to ever be relevant, but it’s here in case it’s ever needed.\\ ​
 这句话很可能永远都没有用,但只是以防万一。\\ ++ 这句话很可能永远都没有用,但只是以防万一。\\ ++
 +<​BOOKMARK:​mtr3-8>​
 ===== MTR 3.8 Game Markers 游戏标记物 ===== ===== MTR 3.8 Game Markers 游戏标记物 =====
 **Small items (e.g. glass beads) may be used as markers and placed on top of a player’s own library or graveyard as a reminder for in-game effects. These markers may not disguise the number of cards remaining in that zone nor completely obscure any card.**\\ ​ **Small items (e.g. glass beads) may be used as markers and placed on top of a player’s own library or graveyard as a reminder for in-game effects. These markers may not disguise the number of cards remaining in that zone nor completely obscure any card.**\\ ​
行 211: 行 219:
 牌手有时会用一些小物件放在牌库顶来提醒自己记住维持触发,例如弹回。有时也会将小物件放在坟场里的牌上用于提醒自己一些持续性效应的存在。“小“是一个很主观的概念,传闻牌手曾用塑料鱼缸盖住整个牌库避免维持前抓牌来确保维持触发。这里的关键在于,这些小物件不能盖住牌张,让人无法辨认,并且也不能使用另一张牌来当做此类小物件。\\ ++ 牌手有时会用一些小物件放在牌库顶来提醒自己记住维持触发,例如弹回。有时也会将小物件放在坟场里的牌上用于提醒自己一些持续性效应的存在。“小“是一个很主观的概念,传闻牌手曾用塑料鱼缸盖住整个牌库避免维持前抓牌来确保维持触发。这里的关键在于,这些小物件不能盖住牌张,让人无法辨认,并且也不能使用另一张牌来当做此类小物件。\\ ++
  
-**Players using markers to represent in-game components (e.g. permanents) must have a way of clearly representing any in-game status, such as whether a permanent is tapped. Sleeves or card backs that appear similar to any player’s sleeves or card backs may not be used as markers. A tournament official may disallow the use of game markers that can cause confusion or that are deemed inappropriate or offensive.**\\  +<​BOOKMARK:​mtr3-9>
-++使用标记物来表示游戏中组件(例如永久物)的牌手必须使该标记物能清楚表示一切游戏中的状态,如该永久物是否已横置。|\\  +
-Players will often use dice, beads, coins, or other such items to represent tokens. This is perfectly fine, but they have to be able to show whether or not they are tapped.\\  +
-牌手会使用骰子,玻璃珠,硬币或者其他物件来表示衍生物。这很好,但是同时也得分清他们是否横置。\\ ++ +
-++外观类似于参与对局之牌手的牌套或牌背不得用作标记物。|\\  +
-We try to keep the game state from getting unnecessarily confusing, so having something represent a token and not making it obvious that it’s a token is a bit of a problem. Since sleeves and card backs can be mistaken for actual cards or for morph creatures, they’re not allowed if such a confusion could arise.\\  +
-我们必须确保游戏状态不至于造成混乱,必须让衍生物的存在看起来明显。由于牌套或者牌背会让牌手误以为是实际的牌或是变身生物,那么在有可能造成混淆的情况下,这是不允许的。\\ ++ +
-++如果游戏标记物可能使人误解游戏状态,或被认定为不合适的或具冒犯性质的,比赛工作人员可禁止该类游戏标志物的使用。|\\  +
-We’re always aiming to create a welcoming environment at Magic events, and just like with behavior, alters, and shirts, sometimes a player’s custom tokens can cross the line. If a judge believe something a player is using caused some disruption or discomfort, the judge could also accompany this with an Unsporting Conduct — Minor penalty. Additionally,​ if it’s unclear what exactly a token represents, a judge may request they use some other method to make it more clear. There’s no clear-cut line here, so the use of judgement from Tournament Officials is needed.\\  +
-我们旨在创造一个友好的万智牌比赛环境,但如同一些牌手的行为、牌张加工、穿着等,有时候衍生物也会越过红线。如果裁判认为牌手的用品或行为会对其他人造成不适,那么给出举止违背运动精神——轻微的判罚是合乎情理的。此外,如果不清楚当前的衍生物所表示的内容为何,裁判可以要求用更清楚的方式在做出表示。这里不提出界定条件,请比赛工作人员自行判断。\\ +++
 ===== MTR 3.9 Card Shuffling 洗牌 ===== ===== MTR 3.9 Card Shuffling 洗牌 =====
-**Decks must be randomized at the start of every game and whenever an instruction requires it. Randomization is defined as bringing the deck to a state where no player can have any information regarding the order or position of cards in any portion of the deck. Pile shuffling may not be performed other than once at the beginning of a game to count the cards in the deck.**\\  +**Decks must be randomized at the start of every game and whenever an instruction requires it. Randomization is defined as bringing the deck to a state where no player can have any information regarding the order or position of cards in any portion of the deck. Pile shuffling may not be performed other than once each at the beginning of a game to count the cards in the deck.**\\  
-++在每盘游戏开始时,或是在有指示要求的情况下,牌手必须将自己的套牌随机化。随机化的定义为:将套牌调整为随机状态的过程;调整过后的套牌内任意部分牌张的排列次序,或是其中某张牌具体位置这类的信息无从为任何牌手所知晓。|\\ ​+++在每盘游戏开始时,或是在有指示要求的情况下,牌手必须将自己的套牌随机化。随机化的定义为:将套牌调整为随机状态的过程;调整过后的套牌内任意部分牌张的排列次序,或是其中某张牌具体位置这类的信息无从为任何牌手所知晓。|\\ ​
 The phrase “order or position” is key. A deck that is “mana-weaved” is not random; even though the player may have no information about the location of a specific card, he or she has information about the cards’ order (that is, land-spell-spell,​ land-spell-spell). Also key is that a player shouldn’t know any information on where a card is, not even which half of the deck it is in.\\  The phrase “order or position” is key. A deck that is “mana-weaved” is not random; even though the player may have no information about the location of a specific card, he or she has information about the cards’ order (that is, land-spell-spell,​ land-spell-spell). Also key is that a player shouldn’t know any information on where a card is, not even which half of the deck it is in.\\ 
 “排列次序与具体位置“是关键。经过“法术力编织”的套牌并不是随机化的:即使牌手不知道特定牌的位置,但是他却知道牌张的大致顺序(类似地-咒语-地)。牌手也不应知道某张牌的任何信息,包括知道该牌在牌库中的哪一部分也不行。\\ ++ “排列次序与具体位置“是关键。经过“法术力编织”的套牌并不是随机化的:即使牌手不知道特定牌的位置,但是他却知道牌张的大致顺序(类似地-咒语-地)。牌手也不应知道某张牌的任何信息,包括知道该牌在牌库中的哪一部分也不行。\\ ++
-++分堆洗法属于清点套牌张数的方法,只能在每盘游戏开始时为此目的使用一次。|\\  +++分堆洗法属于清点套牌张数的方法,每位牌手只能在每盘游戏开始时为此目的使用一次。|\\  
-Pile shuffling is completely non-random, since individual cards can be tracked and since cards are shuffled into a deterministic order. A single pile shuffle can help players count their decks and loosen sticky cards, but more than that a pile shuffle does not contribute to randomization and will qualify as Slow Play. Once the game has begun the need to count the deck during randomization is largely gone. As such, a single pile shuffle at the start of the game is permitted, but is not allowed at any other time. Please remember when applying the IPG that habits are hard to break, and a single caution may be appropriate the first time.\\  +Pile shuffling is completely non-random, since individual cards can be tracked and since cards are shuffled into a deterministic order. A single pile shuffle can help players count their decks and loosen sticky cards, but more than that a pile shuffle does not contribute to randomization and will qualify as Slow Play.  Please remember when applying the IPG that habits are hard to break, and a single caution may be appropriate the first time.\\  
-分堆洗牌完全不是随机过程,因为单张卡牌可以根据洗牌的顺序来充分推定。一次分堆洗牌可以帮助牌手清点牌张数量、避免让牌张粘在一起,但多次分堆洗牌并不能帮助套牌更加随机化,并可视为游戏行动过慢来处理。在游戏开始后,随机化套牌时便不太需要清点套牌数量了。因此,在游戏开始时进行一次分堆洗牌是允许的,但在其他任何时候都不行。请在应用处罚时注意,牌手的习惯是很难打破的,在第一次发生时可以先予口头注意。\\ +++分堆洗牌完全不是随机过程,因为单张卡牌可以根据洗牌的顺序来充分推定。一次分堆洗牌可以帮助牌手清点牌张数量、避免让牌张粘在一起,但多次分堆洗牌并不能帮助套牌更加随机化,并可视为游戏行动过慢来处理。请在应用IPG时注意,牌手的习惯是很难打破的,在第一次发生时可以先予口头注意。\\ ++
  
 **Once the deck is randomized, it must be presented to an opponent. By this action, players state that their decks are legal and randomized. The opponent may then shuffle it additionally. Cards and sleeves must not be in danger of being damaged during this process. If the opponent does not believe the player made a reasonable effort to randomize his or her deck, the opponent must notify a judge. Players may request to have a judge shuffle their cards rather than the opponent; this request will be honored only at a judge’s discretion.**\\ ​ **Once the deck is randomized, it must be presented to an opponent. By this action, players state that their decks are legal and randomized. The opponent may then shuffle it additionally. Cards and sleeves must not be in danger of being damaged during this process. If the opponent does not believe the player made a reasonable effort to randomize his or her deck, the opponent must notify a judge. Players may request to have a judge shuffle their cards rather than the opponent; this request will be honored only at a judge’s discretion.**\\ ​
行 242: 行 241:
  
 **If a player has had the opportunity to see any of the card faces of the deck being shuffled, the deck is no longer considered randomized and must be randomized again.**\\ ​ **If a player has had the opportunity to see any of the card faces of the deck being shuffled, the deck is no longer considered randomized and must be randomized again.**\\ ​
-++在洗牌过程中,若牌手得以看到套牌中任意牌张的牌面,便不会认为该套牌已随机化,牌手必须将之重新随机化。|\\  +++在洗牌过程中,若牌手得以看到套牌中任意牌张的牌面,便不会认为该套牌已随机化,牌手必须将之重新随机化。|\\  
-At Competitive and Professional ​REL, a player who does not re-randomize his or her deck after seeing cards has committed Looking at Extra Cards and may need to be investigated for cheating.\\ ​+At Competitive and Professional ​Rules Enforcement Level, a player who does not re-randomize his or her deck after seeing cards has committed Looking at Extra Cards and may need to be investigated for cheating.\\ ​
 在竞争级别以及专业级别的比赛中,如果牌手在洗牌时看到牌库后没有重新随机化套牌,那么他会得到额外看牌的警告,并需进行进一步的调查判断该牌手是否作弊。\\ ++ 在竞争级别以及专业级别的比赛中,如果牌手在洗牌时看到牌库后没有重新随机化套牌,那么他会得到额外看牌的警告,并需进行进一步的调查判断该牌手是否作弊。\\ ++
  
 **At Competitive and Professional Rules Enforcement Level tournaments,​ players are required to shuffle their opponents’ decks after their owners have shuffled them. The Head Judge can require this at Regular Rules Enforcement Level tournaments as well.**\\ ​ **At Competitive and Professional Rules Enforcement Level tournaments,​ players are required to shuffle their opponents’ decks after their owners have shuffled them. The Head Judge can require this at Regular Rules Enforcement Level tournaments as well.**\\ ​
-++在竞争专业级别的比赛中,每盘游戏开始之前,牌手必须在对手洗完牌之后,为对手的套牌进行洗牌。主审也可以在一般级别的比赛中规定必须洗对手的套牌。|\\ ​+++在竞争专业级别的比赛中,每盘游戏开始之前,牌手必须在对手洗完牌之后,为对手的套牌进行洗牌。主审也可以在一般级别的比赛中规定必须洗对手的套牌。|\\ ​
 In some cultures, asking to shuffle an opponent’s deck would be considered an insult. The requirement to shuffle an opponent’s deck is intended to prevent cheaters from taking advantage of these cultural norms.\\ ​ In some cultures, asking to shuffle an opponent’s deck would be considered an insult. The requirement to shuffle an opponent’s deck is intended to prevent cheaters from taking advantage of these cultural norms.\\ ​
 在一些文化中,要求洗对手的牌库会被认为是一种侮辱。明确要求洗对手的牌库是为了避免作弊者通过特定的文化规范得利。\\ ​ 在一些文化中,要求洗对手的牌库会被认为是一种侮辱。明确要求洗对手的牌库是为了避免作弊者通过特定的文化规范得利。\\ ​
 Because a deck presented to an opponent should be random, this additional shuffle does not need to be thorough. However, simply cutting the deck is often not sufficient to meet this requirement.\\ ​ Because a deck presented to an opponent should be random, this additional shuffle does not need to be thorough. However, simply cutting the deck is often not sufficient to meet this requirement.\\ ​
 由于呈给对手的套牌已经经过随机化,那么不必重新做彻底的随机化。然而,仅仅简单地切一下牌库也通常是不足以达到此要求的。\\ ++ 由于呈给对手的套牌已经经过随机化,那么不必重新做彻底的随机化。然而,仅仅简单地切一下牌库也通常是不足以达到此要求的。\\ ++
 +<​BOOKMARK:​mtr3-10>​
 ===== MTR 3.10 Sleeves 牌套 ===== ===== MTR 3.10 Sleeves 牌套 =====
 **Players may use plastic card sleeves or other protective devices on cards. If a player chooses to use card sleeves, all sleeves must be identical and all cards in his or her deck must be placed in the sleeves in an identical manner. If the sleeves feature holograms or other similar markings, cards must be inserted into the sleeves so these markings appear only on the faces of the cards.**\\ ​ **Players may use plastic card sleeves or other protective devices on cards. If a player chooses to use card sleeves, all sleeves must be identical and all cards in his or her deck must be placed in the sleeves in an identical manner. If the sleeves feature holograms or other similar markings, cards must be inserted into the sleeves so these markings appear only on the faces of the cards.**\\ ​
行 276: 行 276:
  
 **Competitive and Professional Rules Enforcement Level tournaments impose additional restrictions on sleeves. Highly reflective backs are not allowed. Sleeves with hologram patterns across some or all of the sleeve front or back are not allowed. Sleeves with artwork on their backs may be subjected to additional scrutiny, especially if there is no solid border around the edges.**\\ ​ **Competitive and Professional Rules Enforcement Level tournaments impose additional restrictions on sleeves. Highly reflective backs are not allowed. Sleeves with hologram patterns across some or all of the sleeve front or back are not allowed. Sleeves with artwork on their backs may be subjected to additional scrutiny, especially if there is no solid border around the edges.**\\ ​
-++竞争专业级别的比赛对牌套有额外的限制要求。|\\  +++竞争专业级别的比赛对牌套有额外的限制要求。|\\  
-Due to the nature of Competitive and Professional ​REL events, additional restrictions are set in place to reduce the chance that the integrity of the event is upheld. As such in these events the following observations and regulations ought be enforced and considered.\\ ​+Due to the nature of Competitive and Professional ​Rules Enforcement Level events, additional restrictions are set in place to reduce the chance that the integrity of the event is upheld. As such in these events the following observations and regulations ought be enforced and considered.\\ ​
 由于这些比赛竞技属性的原因,在竞争级别和专业级别的比赛中,会对牌套有额外的限制条件来维护比赛的公正性。因此这些比赛中需遵循如下规则。\\ ++ 由于这些比赛竞技属性的原因,在竞争级别和专业级别的比赛中,会对牌套有额外的限制条件来维护比赛的公正性。因此这些比赛中需遵循如下规则。\\ ++
 ++具有背面高度反光的不得使用。在正面或背面的一部分或全部具有镭射标示的不得使用。|\\ ​ ++具有背面高度反光的不得使用。在正面或背面的一部分或全部具有镭射标示的不得使用。|\\ ​
行 295: 行 295:
 **The Head Judge is the final authority on what sleeves are allowed.**\\ ​ **The Head Judge is the final authority on what sleeves are allowed.**\\ ​
 **主审在确定何种牌套可用方面具有最终决定权。**\\ ​ **主审在确定何种牌套可用方面具有最终决定权。**\\ ​
 +<​BOOKMARK:​mtr3-11>​
 ===== MTR 3.11 Marked Cards 有记号的牌 ===== ===== MTR 3.11 Marked Cards 有记号的牌 =====
 **Players are responsible for ensuring that their cards and/or card sleeves are not marked during the tournament. A card or sleeve is considered marked if it bears something that makes it possible to identify the card without seeing its face, including (but not limited to) scratches, discoloration,​ and bends.**\\ ​ **Players are responsible for ensuring that their cards and/or card sleeves are not marked during the tournament. A card or sleeve is considered marked if it bears something that makes it possible to identify the card without seeing its face, including (but not limited to) scratches, discoloration,​ and bends.**\\ ​
-++在比赛过程中,牌手有责任确保自己所使用的牌张和/或牌套上没有记号。如果某张牌或牌套上有任何可以无需检视正面即能认出该牌的东西,就会被算作有记号,这包括刮痕、变色,以及折痕。|\\ ​+++在比赛过程中,牌手有责任确保自己所使用的牌张和/或牌套上没有记号。如果某张牌或牌套上有任何可以无需检视正面即能认出该牌的东西,就会被算作有记号,这包括刮痕、变色,以及折痕。|\\ ​
 Cards must stand out when in the deck to be considered marked. If you have to bend the card and look at it from funny angles to get the light to hit it just right, it is not marked.\\ ​ Cards must stand out when in the deck to be considered marked. If you have to bend the card and look at it from funny angles to get the light to hit it just right, it is not marked.\\ ​
 在牌库中很突出的牌张才算作有记号的牌。如果需要弯曲牌张或者要从非常特定的角度才能发现其不一样,这并不算有记号。\\ ++ 在牌库中很突出的牌张才算作有记号的牌。如果需要弯曲牌张或者要从非常特定的角度才能发现其不一样,这并不算有记号。\\ ++
行 308: 行 309:
 **The Head Judge has the authority to determine if a card in a player’s deck is marked. Judges may request that a player remove his or her current sleeves or replace any of the deck’s current sleeves immediately,​ or before the next round.**\\ ​ **The Head Judge has the authority to determine if a card in a player’s deck is marked. Judges may request that a player remove his or her current sleeves or replace any of the deck’s current sleeves immediately,​ or before the next round.**\\ ​
 ++主审有权判定牌手的套牌中是否含有具记号的牌张。裁判可以要求牌手取下当前所用牌套,或是更换套牌当前所使用的牌套的一部分,并决定该牌手须立即更换还是在下局开始之前更换完毕。|\\ ​ ++主审有权判定牌手的套牌中是否含有具记号的牌张。裁判可以要求牌手取下当前所用牌套,或是更换套牌当前所使用的牌套的一部分,并决定该牌手须立即更换还是在下局开始之前更换完毕。|\\ ​
-If the sleeves are marked enough that you are giving a Warning at Competitive ​REL, instruct the player to replace them between rounds. If their round runs late, give them a reasonable time extension in the following round to facilitate re-sleeving. If the penalty is being upgraded to a Game Loss, the player needs to replace the sleeves immediately. Judges are often tasked with assisting the player to expedite the process. Make sure to follow-up with players after instructing them to replace sleeves to ensure that they have done so.\\ +If the sleeves are marked enough that you are giving a Warning at Competitive ​Rules Enforcement Level, instruct the player to replace them between rounds. If their round runs late, give them a reasonable time extension in the following round to facilitate re-sleeving. If the penalty is being upgraded to a Game Loss, the player needs to replace the sleeves immediately. Judges are often tasked with assisting the player to expedite the process. Make sure to follow-up with players after instructing them to replace sleeves to ensure that they have done so.\\ 
 如果你因牌套上的标记在竞争级别的比赛中给出了警告的判罚,那么就让牌手在局间更换牌套。如果该牌手这一局结束得晚,那么给他在下一局一些补时来确保牌套更换完毕。如果判罚被升级为一盘负,那么牌手需立即更换牌套。裁判可以帮助牌手更高效地完成牌套更换。跟进此事确保牌手完成牌套更换。\\ ++ 如果你因牌套上的标记在竞争级别的比赛中给出了警告的判罚,那么就让牌手在局间更换牌套。如果该牌手这一局结束得晚,那么给他在下一局一些补时来确保牌套更换完毕。如果判罚被升级为一盘负,那么牌手需立即更换牌套。裁判可以帮助牌手更高效地完成牌套更换。跟进此事确保牌手完成牌套更换。\\ ++
 +<​BOOKMARK:​mtr3-12>​
 ===== MTR 3.12 Hidden Information 非公开信息 ===== ===== MTR 3.12 Hidden Information 非公开信息 =====
 **Hidden information refers to the faces of cards and other objects at which the rules of the game and format do not allow you to look.**\\ ​ **Hidden information refers to the faces of cards and other objects at which the rules of the game and format do not allow you to look.**\\ ​
行 320: 行 322:
 Players can show their opponent any information that that player is allowed to see. This means they cannot show the opponent the contents of their deck unless they are currently allowed to see it (i.e. searching). Players cannot try to look at the opponent’s hand, but if the opponent has it revealed they don’t need to inform them.\\ ​ Players can show their opponent any information that that player is allowed to see. This means they cannot show the opponent the contents of their deck unless they are currently allowed to see it (i.e. searching). Players cannot try to look at the opponent’s hand, but if the opponent has it revealed they don’t need to inform them.\\ ​
 牌手可以向对手展示自己允许查看的信息。例如,他不能向对手展示牌库的内容(除非他允许查看牌库内容,比如他在搜寻牌库)。牌手不能试图查看对手的手牌,但是对手不小心展示了手牌,也不需要提醒他。\\ ++ 牌手可以向对手展示自己允许查看的信息。例如,他不能向对手展示牌库的内容(除非他允许查看牌库内容,比如他在搜寻牌库)。牌手不能试图查看对手的手牌,但是对手不小心展示了手牌,也不需要提醒他。\\ ++
 +<​BOOKMARK:​mtr3-13>​
 ===== MTR 3.13 Tapped/​Flipped Cards 已横置/已倒转的牌 ===== ===== MTR 3.13 Tapped/​Flipped Cards 已横置/已倒转的牌 =====
 **If a card must be tapped or flipped, it must be turned approximately 90 degrees (tapped) or 180 degrees (flipped), whichever is appropriate.**\\ ​ **If a card must be tapped or flipped, it must be turned approximately 90 degrees (tapped) or 180 degrees (flipped), whichever is appropriate.**\\ ​
行 327: 行 330:
 Whether a card is tapped or flipped is a status of the game, and needs to be clearly communicated with the opponent, and visual standards are very helpful in this regard.\\ ​ Whether a card is tapped or flipped is a status of the game, and needs to be clearly communicated with the opponent, and visual standards are very helpful in this regard.\\ ​
 牌张的横置以及倒转属于游戏状态,必须清楚地与对手进行沟通。因此转动牌的方式在展现游戏状态时非常重要。\\ ++ 牌张的横置以及倒转属于游戏状态,必须清楚地与对手进行沟通。因此转动牌的方式在展现游戏状态时非常重要。\\ ++
 +<​BOOKMARK:​mtr3-14>​
 ===== MTR 3.14 Graveyard Order 坟墓场的顺序 ===== ===== MTR 3.14 Graveyard Order 坟墓场的顺序 =====
 **In formats involving only cards from Urza’s Saga™ and later, players may change the order of their graveyard at any time. A player may not change the order of an opponent’s graveyard.**\\ ​ **In formats involving only cards from Urza’s Saga™ and later, players may change the order of their graveyard at any time. A player may not change the order of an opponent’s graveyard.**\\ ​
行 337: 行 341:
 A player may look through an opponent’s graveyard whenever they like. Players should always ask for the owner’s permission before touching cards that do not belong to them, as a courtesy. If a player is looking through a graveyard extra care should be taken to not mix any of the cards with their hand.\\ ​ A player may look through an opponent’s graveyard whenever they like. Players should always ask for the owner’s permission before touching cards that do not belong to them, as a courtesy. If a player is looking through a graveyard extra care should be taken to not mix any of the cards with their hand.\\ ​
 牌手可以在任意时刻查看对手的坟墓场。由于查看的不是自己的牌,出于礼貌,他必须经得对手的同意。在牌手查看坟墓场时,应时刻注意不要将牌与自己的手牌混淆。\\ ++ 牌手可以在任意时刻查看对手的坟墓场。由于查看的不是自己的牌,出于礼貌,他必须经得对手的同意。在牌手查看坟墓场时,应时刻注意不要将牌与自己的手牌混淆。\\ ++
 +<​BOOKMARK:​mtr3-15>​
 ===== MTR 3.15 Sideboard 备牌 ===== ===== MTR 3.15 Sideboard 备牌 =====
 **A sideboard is a group of additional cards the player may use to modify his or her deck between games of a match. The player may use these cards in his or her main deck during all games after the first one in a match.**\\ ​ **A sideboard is a group of additional cards the player may use to modify his or her deck between games of a match. The player may use these cards in his or her main deck during all games after the first one in a match.**\\ ​
行 343: 行 348:
 强烈建议牌手将备牌套上与主牌同样的牌套(或都不使用牌套)来节约换备牌的时间。\\ ++ 强烈建议牌手将备牌套上与主牌同样的牌套(或都不使用牌套)来节约换备牌的时间。\\ ++
  
-**Before each game begins, players must present their sideboard (if any) face down. Opponents may count the number of cards in their opponent’s sideboard at any time. Players are not required to reveal how many cards they have swapped from their main deck to their sideboard. Other items (token cards, double-faced card represented in the deck by a checklist card, etc.) should be kept separate from the sideboard during game play.**\\  +**Before each game begins, players must present their sideboard (if any) face down. Opponents may count the number of cards in their opponent’s sideboard at any time. Players are not required to reveal how many cards they have swapped from their main deck to their sideboard ​and do not have to swap one for one. Other items (token cards, double-faced card represented in the deck by a checklist card, etc.) should be kept separate from the sideboard during game play.**\\  
-++在每盘游戏开始之前,牌手必须将自己的备牌(若有)以面朝下的方式呈示于对手。牌手可随时清点其对手备牌的张数。牌手不需告知对手自己在套牌和备牌之间交换了几张牌。|\\ ​+++在每盘游戏开始之前,牌手必须将自己的备牌(若有)以面朝下的方式呈示于对手。牌手可随时清点其对手备牌的张数。牌手不需告知对手自己在套牌和备牌之间交换了几张牌,且不需一一对应交换。|\\ ​
 In the U.S. most players do not present their sideboard, instead leave it in their deck box, separate from their mainboard. This, like requiring opponents to shuffle as opposed to cutting a deck, is required but not strictly enforced. Deck/​Decklist Problem in the IPG also tells us that any other cards kept with the sideboard are considered part of the sideboard. This is one of the common occurrences of Deck/​Decklist Problems and why it is important for players to keep their deck separate from any other cards, for example last night’s draft rares. To avoid a penalty players can present the sideboard, which is common in some countries.\\ ​ In the U.S. most players do not present their sideboard, instead leave it in their deck box, separate from their mainboard. This, like requiring opponents to shuffle as opposed to cutting a deck, is required but not strictly enforced. Deck/​Decklist Problem in the IPG also tells us that any other cards kept with the sideboard are considered part of the sideboard. This is one of the common occurrences of Deck/​Decklist Problems and why it is important for players to keep their deck separate from any other cards, for example last night’s draft rares. To avoid a penalty players can present the sideboard, which is common in some countries.\\ ​
 在美国,许多牌手没有呈现备牌的习惯,而是让它留在牌盒里与主牌做好区分。这和让对手认真洗牌而仅仅简单切一下牌库类似,即使我们要求牌手这样做,却没有强制执行。IPG中关于套牌/​套牌登记表问题的内容说明:与备牌在一起的其他牌会被视作备牌的一部分。这种问题屡见不鲜:牌手将之前轮抽得到的金牌和今天比赛用的备牌放在了一起。为了避免这种判罚,呈现备牌是一种好方法,一些国家的牌手也会习惯这么做。\\ ++ 在美国,许多牌手没有呈现备牌的习惯,而是让它留在牌盒里与主牌做好区分。这和让对手认真洗牌而仅仅简单切一下牌库类似,即使我们要求牌手这样做,却没有强制执行。IPG中关于套牌/​套牌登记表问题的内容说明:与备牌在一起的其他牌会被视作备牌的一部分。这种问题屡见不鲜:牌手将之前轮抽得到的金牌和今天比赛用的备牌放在了一起。为了避免这种判罚,呈现备牌是一种好方法,一些国家的牌手也会习惯这么做。\\ ++
行 359: 行 364:
 **\\  **\\ 
 ++在每局的第一盘游戏开始之前,牌手必须将自己的套牌与备牌还原至各自的原始组成。|\\ ​ ++在每局的第一盘游戏开始之前,牌手必须将自己的套牌与备牌还原至各自的原始组成。|\\ ​
-This rule applies to all Constructed format events, including ones run at Regular ​REL, not only those that use decklists. This is only required for Limited format events if deck registration sheets are being used, otherwise the events are considered to be continuous construction.\\ ​+This rule applies to all Constructed format events, including ones run at Regular ​Rules Enforcement Level, not only those that use decklists. This is only required for Limited format events if deck registration sheets are being used, otherwise the events are considered to be continuous construction.\\ ​
 此规则适用于所有构组比赛,包括一般级别的比赛,而不仅仅是使用牌表的比赛。而在限制赛中,只有在使用牌表的情况下才需要还原主牌。\\ ++ 此规则适用于所有构组比赛,包括一般级别的比赛,而不仅仅是使用牌表的比赛。而在限制赛中,只有在使用牌表的情况下才需要还原主牌。\\ ++
  
行 376: 行 381:
  
 **Certain cards refer to “a (card or cards) from outside the game.” In tournament play, these are cards in that player’s sideboard.**\\ ​ **Certain cards refer to “a (card or cards) from outside the game.” In tournament play, these are cards in that player’s sideboard.**\\ ​
-++某些牌会提及在游戏外由你拥有的牌。在比赛中,在游戏外由你拥有的牌指该牌手备牌里的牌。|\\ ​+++某些牌会提及在游戏外由你拥有的牌。在比赛中,在游戏外由你拥有的牌指该牌手备牌里的牌。|\\ ​
 In order to prevent any debates or weird rulings over what defines “a card you own”, tournament play now strictly goes by this rule. This usually comes up in the form of “Wish” cards, which let you put such a card into your hand and are frequently used in Modern and Legacy decks.\\ ​ In order to prevent any debates or weird rulings over what defines “a card you own”, tournament play now strictly goes by this rule. This usually comes up in the form of “Wish” cards, which let you put such a card into your hand and are frequently used in Modern and Legacy decks.\\ ​
 为了避免“你拥有的牌“这个用语所产生的争议,如今以这条规则来明确了此定义。这通常是由近代赛和薪传赛中“祈愿”类的牌所造成,它们会让你将游戏外的牌加入手牌。\\ ++ 为了避免“你拥有的牌“这个用语所产生的争议,如今以这条规则来明确了此定义。这通常是由近代赛和薪传赛中“祈愿”类的牌所造成,它们会让你将游戏外的牌加入手牌。\\ ++